第四课 交通信号灯 在大城市的十字路口,一般都设有红绿灯,用来指挥车辆、行人的通行,这叫做交通信号灯 。为什么通信号灯,要用红色和绿色呢?原的简体中文翻译

第四课 交通信号灯 在大城市的十字路口,一般都设有红绿灯,用来指挥车辆

第四课 交通信号灯 在大城市的十字路口,一般都设有红绿灯,用来指挥车辆、行人的通行,这叫做交通信号灯 。为什么通信号灯,要用红色和绿色呢?原来,灯过有色玻璃管,它的光度就被减弱了,而通过红色和绿色玻璃管时,减弱的光度比较小。因此,红灯和绿灯其它颜色的灯光照射更亮更远,驾车的人在远的地方就能见到交通信号灯,避免违犯交通规则,保障驶安全,减小交通事故。现在,各国都选用红、绿灯做为指挥交通的信号灯。此外,红色比较刺眼,最能引起人们的注意,所以在习惯上,红色总是被用来表示危险的信号,而绿灯柔和悦目,用来表示平安。因此,人们用红灯表示止步,绿灯表示通行。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
Bài học 4 Đèn giao thông <br>Tại ngã tư của các thành phố lớn, thường có đèn giao thông để điều khiển phương tiện đi lại và người đi bộ. Đây được gọi là đèn giao thông. Tại sao sử dụng màu đỏ và màu xanh lá cây cho đèn tín hiệu? <br>Hóa ra khi đèn đi qua ống thủy tinh màu, độ sáng của nó bị suy giảm và khi đi qua các ống thủy tinh màu đỏ và xanh lá cây, độ sáng bị phân rã tương đối nhỏ. Do đó, đèn đỏ và xanh lá cây của các màu khác sáng hơn và xa hơn. Người lái xe có thể nhìn thấy đèn giao thông ở xa. Đèn giao thông tránh các quy tắc giao thông bất hợp pháp, đảm bảo an toàn cho lái xe và tránh tai nạn giao thông. Bây giờ, tất cả các quốc gia sử dụng đèn đỏ và xanh lá cây làm đèn giao thông. <br>Màu đỏ rực rỡ hơn và thu hút hầu hết sự chú ý của mọi người, vì vậy trong thực tế, màu đỏ luôn được sử dụng để biểu thị tín hiệu nguy hiểm, trong khi ánh sáng màu xanh lá cây mềm mại và dễ chịu, có nghĩa là hòa bình. Do đó, người ta sử dụng đèn đỏ để chỉ đèn dừng và đèn xanh để báo hiệu đi qua.
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
[<br>[],[],[],[],*,?<br>[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[][],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[][ ]<br>[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[][],[],[],
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
Lesson 4 traffic lights<br>At the crossroads of big cities, there are usually traffic lights, which are used to direct the traffic of vehicles and pedestrians. This is called traffic lights. Why are the communication lights red and green?<br>Originally, when the lamp passes through the colored glass tube, its luminosity will be weakened, while when it passes through the red and green glass tubes, the reduced luminosity is relatively small. Therefore, the red light and other colors of the green light illuminate more brightly and further, and the driver can see the traffic lights in the far place, so as to avoid violating the traffic rules, ensure driving safety and reduce traffic accidents. Now, all countries use traffic lights and green lights as traffic signals.<br>In addition, red is more dazzling, which can attract people's attention most. Therefore, red is always used as a sign of danger, while green light is soft and pleasant, which is used to indicate safety. Therefore, people use red light to indicate stop and green light to indicate passage.<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: